Previous: Setting the POSIX Locale, Up: Users [Contents][Index]
GNU
gettext
を使用するすべてのパッケージが、各言語にたいして同様のサポートを提供している訳ではなく、翻訳は時間をかけて個々に追加されます。パッケージをインストールした後は通常、オペレーティングシステムか個々のパッケージに同梱された翻訳を使用することになります。しかし新しいローカリゼーションを直接インストールすることもできます。これを行うには、ローカリゼーションの各ファイルがファイルシステム上でどのように保存されているかを理解する必要があります。
翻訳プロジェクトに参加しているプログラムは、http://translationproject.org/team/index.htmlで見つけることができます。この情報のスナップショットは、GNU gettextに同梱されているABOUT-NLSで確認することもできます。
KDEプロジェクトのプログラムを探す場合の出発点: http://i18n.kde.org/
GNOMEプロジェクトのプログラムを探す場合の出発点: http://www.gnome.org/i18n/
他のプログラムに関しては、プログラムのソースコードパッケージにll.poのようなファイルが含まれているかどうかでチェックすることができます(po/というディレクトリーに保存されているときもあります)。各ll.poには、llで略記された言語の翻訳されたメッセージが含まれています。